Asuka Langley.ru (ex Asuka Team)
Главная | Евангелион Постядерного Поколения - Страница 2 - Форум | Регистрация | Вход
 
Пятница, 26.04.2024, 04:16
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Аска Лэнгли » Все об Аске » Евангелион Постядерного Поколения (Вот так вот ^_^)
Евангелион Постядерного Поколения
s3riousДата: Пятница, 20.03.2009, 23:47 | Сообщение # 1
Hellste Stern am Nachthimmel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1439
Статус: Не в сети
Уффффф… -_-"
Ну-у-у? Кто-нибудь что-нибудь уже понял? Ну я знаю что три человека увидя название это темы всё поймут не читая поста… Но нас то не три человека, да? Поэтому придётся меня сейчас писать маленькое пояснение что-же это за тема такая.

Эммм… С чего бы начать? Начну с картинки. smile

«Ну картинка, ну и?» скажут многие… Ну ладно, это так, просто для того что-бы было.

Суть вот в чём, я, пишу фанфик… Ja-ja я пишу фанфик… Вообще на это странное дело меня подбил Коши (в простонародье Light-Kun), но раз ему нравится, то ведь не просто же так я пишу, да?

Я так понимаю многие о моих «мыслеизлагательных» способностях могут не беспокоится. Ну да на форуме я с момента его зарождения, и многие читали мои километровые посты…

Да… Прст! О чём я вообще?!

Короче, постараюсь быть короче.

Данный фанфик, судя из названия, и из уже выложенной картинки, базируется на мире Fallout’a, а именно первых двух частей… Те кто не играли могут не безспокоится, я пытаюсь объяснить все те вещи которые будут вам не понятны… Для тех кто играл, здесь хватает скрытых пёрлов.

Меня уже спрашивали, «Как ведётся переселение NERV’а и компании, в постядерную Калифорнию?». Переселение ведётся аккуратно, и соблюдая все каноны сериала…
Да тут будет и NERV, и Евы, и SEELE… Тут это всё будет… Правда переверну я всё с ног наголову…
Сколько глав будут? Я не знаю… Но, судя по размеру одной главы, их будет штук… Много… happy
Ну ладно… Просто сейчас выложу первую главу. Слишком много лишних слов.

Да-да и ещё. Любые комментарии и замечания приветствуются, при нахождении любой ошибки, прошу упомянуть о ней здесь.

Также благодарю Коши (В простонародье Light-Kun’а) за всяческую, в том числе и корректорскую помощь, и за моральную поддержку. Я уже говорил что он меня буквально насильно заставил выложить этот фанфик, да?



Теперь я попрошу внимания…
Короче Ахтунг! Всем суда смотреть и слушать.

Это на счёт немецкого языка… Тут его достаточно много, что бы дать о нём пару словечек.

Вы, серьёзно думаете что я использую немецкий язык только потому-что Аска немка? Или только потому что мне так хочется? Нет, скажу я вам. Это не просто так, это — стилистический ход. Аска сама не просто так использует немецкий, она им что-то подчёркивает или придаёт другое значение слову…

Разбираем на примере 4ой главы, так как в ней больше всего немецкого на момент написания этого пункта. Возьмём два самых ярких, как я считаю, примера:

1. Guten Morgen, это уже классика и мне есть от чего отталкиваться.
2. Mistkerl, я считаю что ярче этого примера мне не показать.

Ну что там с «Гутен Моргеном»? Во всей 4ой главе Аска использует его два раза, при этом к доку она обращается просто «Утра доброго». Почему? Аска использует Guten Morgen как «будильник-алярм». Она произносит его всегда громко, очень часто что-бы разбудить кого-либо, в данном случае Лона, и при этом когда требуется что-бы на неё обратили внимание. А к доку она обращается просто, так как будить никого не надо, и обращать на себя внимание тоже, так как док её уже заметил.

А теперь «Mistkerl». В русском языке ближайший аналог это «Сволочь» и используется «Мисткерль», опять же, по отношению к Лону. И она не обзывает в этот момент Лона, она не имеет в виду что он позорный сволочуга, она довольно мягко констатирует факт того что Лону иногда следует больше думать перед тем как думать. Этим она не хочет его обидеть.

Ну всё… Я думаю что я разобрал предельно ясно объяснил причину присутствия немецкого языка в фанфике… Кстати «Бака» тут по той-же причине, это как более резкая форма слова «Дурак».



И ещё кое-что… Я тут подумал… И выложил таки.

Официальный саундтрек к фанфику. ^_^

NIИ’ки… Вообще когда я пишу этот фанфик, писать его получается только под NIИ’ок… В особенности эта песня именно в этом миксе, очень она пусто, глухо, постапокалиптично (не побоялся этого слова ^^«) звучит.

Но вы это… По осторожнее, помимо того что это просто индустриальная психоделика, в ней ещё очень мощные басы, так что с громкостью аккуратнее, оке?




Внимание!

Каждая глава будет выкладываться в двух форматах… В формате *.htm для открытия которого ничего не нужно, открывается в браузере.
И в более продвинутом, для чтения формате *pdf, для открытия которого требуется либо Adobe Acrobat, либо плагин Adobe Reader на браузер.



Глава один:

Формат *.htm
Формат *.pdf

Глава два:
Формат *.htm
Формат *.pdf

Глава три:
Формат *.htm
Формат *.pdf

Глава четыре:
Формат *.htm
Формат *.pdf

 
De[1]eteДата: Понедельник, 23.03.2009, 15:33 | Сообщение # 16
Fall Angel
Группа: Пользователи
Сообщений: 305
Статус: Не в сети
Репорт об ошибке: "По физиологическим причинам тяжёлая работа даётся её
в разы труднее..." - не её , а ей.

Ну вот без мата гораздо лучше. Гут.

На счёт "Бака" не убедили=( Пишите его иероглифом, или на крайняк по-английски. 20 лет живу в России не разу не слышал русского слова "бака" (тока как производная от слова "бак")

Quote (pontagruel)
пишите лучше "сука" чем данное слово - какое то ребячество, имхо к постядерной апокалиптике не имеющее отношение, прочитайте стругацких, где нить у них в том же "пикнике" было такое извращение??? им же не по 5 лет и они же не дети интренета \=, их хоть уважать нада, да и режут такие слова всю, как я надеюсь, серьезность произведения

+1


Чистая комната - признак сломанного компютера
 
pontagruelДата: Понедельник, 23.03.2009, 16:52 | Сообщение # 17
Der Schatten der Rechtspflege
Группа: Пользователи
Сообщений: 902
Статус: Не в сети
Quote (De|1|ete)
Репорт об ошибке

там есчо есть))
мне кста понравился момент - научится от охотника прятаться в тени - вспонил тсарый фильм с Брюсом Ли - там говорили о том что тока нинзей учат прятаться в тени и все такое)))


без пруда не вытащешь и рыбки из него;
слабый ищет пути самосовершенствования, сильный же ищет пути саморазрушения;
войны нельзя избежать, её можно лишь отсрочить - к выгоде вашего противника;
"бросив на разные чаши против и за"
"мне нравится здесь - в королевстве кривых"
 
s3riousДата: Вторник, 24.03.2009, 00:05 | Сообщение # 18
Hellste Stern am Nachthimmel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1439
Статус: Не в сети
Quote (pontagruel)
пишите лучше "сука" чем данное слово - какое то ребячество, имхо к постядерной апокалиптике не имеющее отношение, прочитайте стругацких, где нить у них в том же "пикнике" было такое извращение??? им же не по 5 лет и они же не дети интренета \=, их хоть уважать нада, да и режут такие слова всю, как я надеюсь, серьезность произведения

Да-да... Ну уж прости... Просто слово «Сцуко» прилипло ко мне уже давно, да видимо на убер-клей приклеилось.

Одна из причин, что когда на меня что-то неожиданно падает, или что-то подобное. Я автоматом кричу «А! Сцуко!». Раньше кричал «А! С*ка!», но сочетание буквы «А» и слова «С*ка» мне очень не нравится... Я думаю по понятным причинам.

Учтём, буду писать «С*ка», да и вообще буду стараться без мата, или заменять очень «сильными» словами-фразеологизмами.
Стругацие, а тем-более «Пикник на обочине» читаны перечитаны.

Quote (De|1|ete)
Репорт об ошибке: "По физиологическим причинам тяжёлая работа даётся её
в разы труднее..." - не её , а ей.

Да-да... Danke! Спасибо!
Quote (De|1|ete)
На счёт "Бака" не убедили=( Пишите его иероглифом, или на крайняк по-английски.

Ну да... Возможно логичнее писать иероглифом, но ведь никто не поймёт, нет?
А насчёт «по-английски». Японский набранный латиницей («по-английски») называется Ромадзи, помимо Ромадзи ещё есть набор японского кирилицей («по-русски»), и называется он Киридзи.
Киридзи ещё никто не отменял, нет?
Quote (De|1|ete)
в России не разу не слышал русского слова "бака"

Что-то тебе не везёт... В нашей среде анимешников слово часто используются... У меня оно уже давно официально заменило слово «Дурак»...
Так уж получилось что я, случайно, приучил ругаться «Бакой» даже трёхлетию племянницу (с ранних лет причём)
Quote (pontagruel)
мне кста понравился момент - научится от охотника прятаться в тени - вспонил тсарый фильм с Брюсом Ли - там говорили о том что тока нинзей учат прятаться в тени и все такое)))

happy
 
De[1]eteДата: Вторник, 24.03.2009, 07:50 | Сообщение # 19
Fall Angel
Группа: Пользователи
Сообщений: 305
Статус: Не в сети
Quote (S3Ri||US)
Что-то тебе не везёт... В нашей среде анимешников слово часто используются... У меня оно уже давно официально заменило слово «Дурак»...

слышать то я слышал, но я говорю о том , что это не русское слово. Просто все иностранные слова написаны на своём родном языке, а бака по-русски. это меня и смущает.
Quote (S3Ri||US)
Ну да... Возможно логичнее писать иероглифом, но ведь никто не поймёт, нет?

Ну тык лично я итак не понимаю ниодного иностранного слова в тексте (а сидеть со словариком не хочется). можно поступить как и с остальными словами, написать на родном языке и сделать сноску.


Чистая комната - признак сломанного компютера
 
koshiДата: Пятница, 27.03.2009, 13:37 | Сообщение # 20
Nagare-boshi
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1983
Статус: Не в сети
Quote (pontagruel)
пишите лучше "сука" чем данное слово - какое то ребячество, имхо к постядерной апокалиптике не имеющее отношение, прочитайте стругацких, где нить у них в том же "пикнике" было такое извращение??? им же не по 5 лет и они же не дети интренета \=, их хоть уважать нада, да и режут такие слова всю, как я надеюсь, серьезность произведения

Не трогай Стругацких, они тут не причем. Аска тоже не имеет отношения к постъядерной апокалиптике. Откуда ты знаешь какие слова, фразы и выражения сохранились и появились после ядерной войны? И тем более, откуда ты знаешь что произведение серьезное? Этого даже я не знаю, все будет так, как автор решит.
Quote (De|1|ete)
слышать то я слышал, но я говорю о том , что это не русское слово. Просто все иностранные слова написаны на своём родном языке, а бака по-русски. это меня и смущает.

Хм... а я слышал. Слышал даже такие экзотические извращения как "няшечка", "нэкошище" и "нэкотяра". А так как фик имеет явную связь с аниме "Евангелион", то в слове "бака" ничего страшного нет.
Quote (De|1|ete)
Ну тык лично я итак не понимаю ниодного иностранного слова в тексте (а сидеть со словариком не хочется). можно поступить как и с остальными словами, написать на родном языке и сделать сноску.

Слово и так написано на родном языке, с помощью кириндзи. Можно, конечно, использовать романдзи, но не кандзи. Ты умеешь читать кандзи? Я вот нет. И меня куда больше бесит обращаться к сноске, наткнувшись на символ в тексте, который я не могу даже произнести, чем слово иностранного происхождения, записанное кирилицей. Это, знаете ли, от чтения отвлекает.


Да, Сириус, у меня сейчас завал жуткий, я завтра скорее всего буду. Извиняюсь за неожиданное исчезновение ^_^
И еще, Сириус... docx, docx...


Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Разница между тактикой и стратегией состоит в том, что тактика это искусство ведения боя, а стратегия - игра, ведущая к победе.



Сообщение отредактировал L1ght-kun - Пятница, 27.03.2009, 14:03
 
pontagruelДата: Пятница, 27.03.2009, 16:48 | Сообщение # 21
Der Schatten der Rechtspflege
Группа: Пользователи
Сообщений: 902
Статус: Не в сети
Quote (L1ght-kun)
Не трогай Стругацких, они тут не причем. Аска тоже не имеет отношения к постъядерной апокалиптике. Откуда ты знаешь какие слова, фразы и выражения сохранились и появились после ядерной войны? И тем более, откуда ты знаешь что произведение серьезное? Этого даже я не знаю, все будет так, как автор решит.

lol, "Евангелион постядерного поколения" :
- это конечно же не имеет ничего общего с апокалиптикой
- прикольно ,если люди, которые хотят выжить в пустыне, буду употреблять слово "сцуко"
- хотелось бы верить что произведение серьезное, и да, это в руках автора, так как я считаю Сириуса и тебя вполне адекватными серьезными людьми

Quote (L1ght-kun)
Хм... а я слышал. Слышал даже такие экзотические извращения как "няшечка", "нэкошище" и "нэкотяра". А так как фик имеет явную связь с аниме "Евангелион", то в слове "бака" ничего страшного нет.

- было бы стебно прочитать в 1ой или 2ой главе слово "няшечка", да эт мб круто, но срежет добрую половину уэлсеров

хз чо ещё сказать, удачи в создании достойного произведения для этого клуба


без пруда не вытащешь и рыбки из него;
слабый ищет пути самосовершенствования, сильный же ищет пути саморазрушения;
войны нельзя избежать, её можно лишь отсрочить - к выгоде вашего противника;
"бросив на разные чаши против и за"
"мне нравится здесь - в королевстве кривых"


Сообщение отредактировал pontagruel - Пятница, 27.03.2009, 16:49
 
koshiДата: Пятница, 27.03.2009, 17:51 | Сообщение # 22
Nagare-boshi
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1983
Статус: Не в сети
Quote (pontagruel)
lol, "Евангелион постядерного поколения" :
- это конечно же не имеет ничего общего с апокалиптикой

Сама по себе Аска c постъядерной апокалиптикой ничего общего не имеет.
Quote (pontagruel)
- прикольно ,если люди, которые хотят выжить в пустыне, буду употреблять слово "сцуко"

Ты играл в Fallout? Если нет, то можешь не спорить дальше. Для прочтения фанфика играть не обязательно, но очень желательно.


Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Разница между тактикой и стратегией состоит в том, что тактика это искусство ведения боя, а стратегия - игра, ведущая к победе.



Сообщение отредактировал L1ght-kun - Суббота, 28.03.2009, 01:33
 
s3riousДата: Суббота, 28.03.2009, 03:54 | Сообщение # 23
Hellste Stern am Nachthimmel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1439
Статус: Не в сети
Quote (pontagruel)
- хотелось бы верить что произведение серьезное, и да, это в руках автора, так как я считаю Сириуса и тебя вполне адекватными серьезными людьми

Честно говоря я считаю это произведение маленьким бредом... happy
Ну уж если некоторые считают что это серьёзное произведение, то... Почему бы и нет?
Quote (pontagruel)
- прикольно ,если люди, которые хотят выжить в пустыне, буду употреблять слово "сцуко"

Вообще, мата должно, если судить по английской версии игры, гораздо больше...
Но, так как я в принципе люблю мат, но он тут быть не должен... Приходится вертеться.
Да и в конце концов, что такое в слове «сцуко»?
Quote (L1ght-kun)
Да, Сириус, у меня сейчас завал жуткий, я завтра скорее всего буду. Извиняюсь за неожиданное исчезновение happy
И еще, Сириус... docx, docx...

Я-я... А насчёт *.docx я мудак... Сейчас залью всё что есть в *.doc.
 
AbyssДата: Воскресенье, 29.03.2009, 18:03 | Сообщение # 24
Die klaffende Leere
Группа: Пользователи
Сообщений: 1106
Статус: Не в сети
наконец-таки дорвалась и смогла прочитать вторую главу.
не понимаю, почему pontagruel так возмущается, лично мне всё понравилось.
ещё бы пару иллюстраций добавить, для полноты восприятия, или как обложки к главам... (а может я просто к манге привыкла)
 
pontagruelДата: Воскресенье, 29.03.2009, 20:33 | Сообщение # 25
Der Schatten der Rechtspflege
Группа: Пользователи
Сообщений: 902
Статус: Не в сети
L1ght-kun, маты это не "сцуко" а "сука" и то это даж не мат, так, слово, ну пишите реальные маты, ибо маты - это искажение норм языка, а искажение этих искажений - это ппц крайняя херь . . .
Abyss, читаешь, увлекает, найс сюжет, "ну, действие, экшн ииии....сцуко", омг, чо за . . . найс сбивает желание, как стан . . .


без пруда не вытащешь и рыбки из него;
слабый ищет пути самосовершенствования, сильный же ищет пути саморазрушения;
войны нельзя избежать, её можно лишь отсрочить - к выгоде вашего противника;
"бросив на разные чаши против и за"
"мне нравится здесь - в королевстве кривых"
 
koshiДата: Воскресенье, 29.03.2009, 22:58 | Сообщение # 26
Nagare-boshi
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1983
Статус: Не в сети
Quote (pontagruel)
L1ght-kun, маты это не "сцуко" а "сука"

Повторюсь, слово "Сука", как и производное от него "Сцуко" не является матом.
Quote (pontagruel)
ибо маты - это искажение норм языка

Мммм.... -_-"""
Я прошу прекратить данный спор, т.к. он не имеет смысла. Манера ГГ выражаться останется на усмотрение автора. Если автор решит, то ГГ вполне может начать говорить на чистом "олбанском". Если бы все, кто читает данный фанфик вдруг выразились бы в духе: "Нафига здесь сово "сцуко"? Уберите!" Тогда, может быть...


Приговор окончательный и обжалованию не подлежит ^_^


Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Разница между тактикой и стратегией состоит в том, что тактика это искусство ведения боя, а стратегия - игра, ведущая к победе.



Сообщение отредактировал L1ght-kun - Воскресенье, 29.03.2009, 23:01
 
s3riousДата: Воскресенье, 29.03.2009, 23:58 | Сообщение # 27
Hellste Stern am Nachthimmel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1439
Статус: Не в сети
Quote (Abyss)
ещё бы пару иллюстраций добавить, для полноты восприятия, или как обложки к главам...

^______^
Могу подкинуть только Тематических картинок по Фоллауту... Рисовать мну... Эммм... Не умеет, ну точнее умеет, но не мангу, и относительно хреновасто.
Quote (pontagruel)
Abyss, читаешь, увлекает, найс сюжет, "ну, действие, экшн ииии....сцуко", омг, чо за . . . найс сбивает желание, как стан . . .

Честно говоря совершенно непонял вот этой части поста... T_T
 
koshiДата: Понедельник, 30.03.2009, 00:19 | Сообщение # 28
Nagare-boshi
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1983
Статус: Не в сети
Quote (S3Ri||US)
Честно говоря совершенно непонял вот этой части поста... T_T

Прим. translate: "Читаешь фанфик, увлекает хороший сюжет, действие, экшен, но тут... Слово "сцуко" >_< Просто отбивает желание читать."
Как-то так, вроде ^_^


Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Разница между тактикой и стратегией состоит в том, что тактика это искусство ведения боя, а стратегия - игра, ведущая к победе.

 
s3riousДата: Пятница, 03.04.2009, 01:41 | Сообщение # 29
Hellste Stern am Nachthimmel
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1439
Статус: Не в сети
А вот и глава три... Она, получилась и длиннее, и качественнее... Видимо по этому она так долго делалась. Нууу... Лучше уж качество чем скорость, да?
Также хочу поблагодарить Asphodelus'а, который начиная с этой главы, также входит в редакторский состав... Огромное ему спасибо!


Глава три:
Формат *.htm
Формат *.pdf
 
koshiДата: Пятница, 03.04.2009, 01:53 | Сообщение # 30
Nagare-boshi
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1983
Статус: Не в сети
Ну вот и закончилась долгая история третьей мирово... кгхм... главы ^_^
Процесс шел медленно, трудно, но все таки шел. Постепенно у нас получается все лучше (я надеюсь), а тем более с подключением Асфоделуса, который внес свежие идеи в наш скромный коллектив ^_^
А если отбросить этот дурацкий тон, то...
Третья глава, пока что лучшая (по моему мнению) из всех написанных. Вот разберусь с военкоматом и дело быстрее пойдет. Так что ждите продолжения...
...вы ведь хотите узнать дуло чего это было ^_^""

З.Ы. Я вот тоже хочу узнать... я перебрал кучу вариантов, но только мозги себе сварил ^_^ Сириус обещает что я убьюсь об стенку и прокляну все его фантазии когда узнаю...


Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Разница между тактикой и стратегией состоит в том, что тактика это искусство ведения боя, а стратегия - игра, ведущая к победе.



Сообщение отредактировал L1ght-kun - Пятница, 03.04.2009, 01:57
 
Форум » Аска Лэнгли » Все об Аске » Евангелион Постядерного Поколения (Вот так вот ^_^)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024Сайт создан в системе uCoz